人名・船名の和訳(カタカナ化)して下さる方、募集します。
例えば「De Vlaamse Leeuw」、意味は「フランデレンの獅子」ですが、カタカナ表記なら、どういう風になるのか知りたいのです。
ここにないものでも書いていただければ反映させます。
載せた段階で、その部分は削除し、未翻訳部分と交代させていくので、書いて下さった和訳も消えていくことになります。ご了承ください。
白熊(ヤンマイエン)の姓名
Gyp
Qoi
ナワ(メキシコ)の姓
Tzehe
ダコタの名
Istahba
Wanbdi
オランダ連隊名
Banisaren Korps
(南米)コロンビア船名
Ornico
エクアドル船名
Puyeña
ボリビア船名
Tihauano