和訳の流れ(Heart of Darkness)

下記手順は、拡張パック第3弾「Victoria II: Heart of Darkness」導入後のみに有効な日本語化です。

※下記手順の「Paradox Interactive\Victoria 2」記述部分を「Steam\SteamApps\common\Victoria 2」記述として作業すれば、Steam版でも和訳可能です。

今後の使用方式Ver.up(他、翻訳率向上)や別方式登場・乗り換えの可能性も踏まえ、作業前に「Program Files (x86)\Paradox Interactive\Victoria 2」フォルダを適当な場所・名前(例:「Victoria 2 HoD」フォルダ)で保管しておき、いつでも日本語化作業前に戻せる様にしておく事を推奨します。

1.「victoria2簡体字化(http://hayasoft.com/hiko/paradox/other/source/up0175.zip)」をダウンロード・解凍し、中に入っている「lua51.dll」「lua51_ori.dll」のみ、「Paradox Interactive\Victoria 2」フォルダへ複写。

2.「vic2無理やり日本語化について(2014年12/06(土)02:36)(http://hayasoft.com/hiko/paradox/other/source/up4765.zip)」をダウンロード・解凍し、中に入っている「gfx」フォルダを丸ごと「Paradox Interactive\Victoria 2」フォルダへ複写(一部ファイル上書き複写となります)。

これだけです。「victoria2簡体字化」および「vic2無理やり日本語化について(2014年12/06(土)02:36)」を開発・公開してくださった方に感謝いたします。

上記作業後ローディング画面のマップロジックと表示されたところでエラーが出てとまる場合は一旦Victoria2を強制終了して、「Victoria 2\map\cache」フォルダ内のファイルを全て削除してから再度起動するとエラーが出なくなる。

3.「vic2 HOD3.04用、日本語化追加ファイル」
https://22.gigafile.nu/0504-dc09fd25efb718cca8a3ff7d2fcef4ec0)をダウンロード・解凍し、「common」フォルダ、「decisions」フォルダ、「gfx」フォルダ、「history」フォルダ、「interface」フォルダ、「localisation」フォルダを丸ごと「Paradox Interactive\Victoria 2」フォルダへ複写(「gfx」フォルダは上書き複写となります)。

現状ではベースゲームとAHDは、ほぼ完成。HODは8割~9割?ほどしか和訳されてない事に注意('20.01現在)

和訳の流れ(無印v1.3)

下記手順は、拡張パック第1弾「Victoria II: A House Divided Expansion」導入後はバイナリ値が変わってしまい、手順2でのバイナリファイル変更が出来なくなります。

※Steam版でも同様に動作します
 (輸入版でも動作する事を確認しました)

1.最新版のパッチ(v1.3)にアップデートする

2.バイナリエディタよりv2game.exeを読み込み、下記の通り、当該アドレスの値を変更し、保存する。
(バックアップは各自適宜に取ること。自分のPCでの当該アドレス内容と下記修正前内容に一箇所でも相違がある場合、本作業の着手は不可(DLCを入れてしまっていたら、アンインストールして試してください))
45E9A9 : 75 → EB
45EA1D : 75 → EB
45FDF4 : 7E → 7F
45FEC3 : BD → 7F
4EC020 : 80 → B1
4EC021 : E1 → 80
4EC022 : EE → 90

 ※バイナリエディタ?って人は【バイナリエディタの使用例】を参考に

4.日本語化MODをダウンロードする

A.そのまま入れる(起動時に選択する必要がなくなります)

http://hayasoft.com/hiko/paradox/other/source/up0004.zip

B-1.modとして使用する

http://hayasoft.com/hiko/paradox/other/source/up4235.zip
※アップロードした人間は作者ではありません。許可があったので再配布していますが、現在更新が止まっています。

B-2.下記Victoria2 和訳(日本語化)テキストを mod/xxx/localisationフォルダにコピー&貼り付けをする

2012/4/10最新版
http://hayasoft.com/hiko/paradox/other/source/up4591.zip

B-3.(v2game.exeではなく)victoria2.exeを起動して、日本語化MODを選択(画面底部に配置されている中央下段設定を、同設定欄右端∇を操作して「Default」から「[Vic2 1.3 0.2] Japanization」に切替変更)する。ちなみに、以後の起動でもその都度、日本語化MOD選択操作が必要になります。

PS.上記1~6手順で行った日本語化後、

  【導入しても日本語化は有効なままの公式DLC】
    →「Interwar Artillery Sprite Pack」「Interwar Planes Sprite Pack」
    「Interwar - Spritepack」」「Interwar Engineer Unit Pack DLC」
    「A House Divided: American Civil War Spritepack」「German Unit Pack DLC」
    「Songs of the Civil War DLC」

  【導入すると日本語化が無効となる公式DLC】
    →「A House Divided Expansion」 ※ exeが従来と違うため
    (同DLCが必須環境である「Heart of Darkness Expansion」も不可能)

各種MOD和訳

暫定作業場所。理由が無い限り削除しないでください:

欠 陥 品 ア 卜.゛ バ ン ス 卜.゛ 大 戦 略 で おなじみ の 株式会社 チ キ ン ヘ ッ 卜.゛ の 南 人 彰 という

いかにも 通 名 な 元 セガ 社員 が 5 ち ゃ ん ね る 運営 に 関わ ってい て
NG ワー卜.゛ など いたずらに 設定 して 私 物 化 している から という 噂 がある けど 本当 だろうか

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

また 株式会社 チ キ ン ヘ ッ 卜.゛ の 南 人 彰はセガ社員時代に培った「なまじ打てるプログラミングスキル」を悪用し

有名なyoutuberのライブ配信のチャット欄に現れてはNG不可な卑猥なサイトに案内するなどアダルトに関連づけたスパム荒らしを無差別に繰り返している犯人とも言われている

https://i.imgur.com/HtLm5wq.jpg https://i.imgur.com/z5fn3Jq.jpg

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

https://i.imgur.com/iL4WXhO.jpg
また 南 人 彰 は PS2 で 出た セガエイジス 2500 版 ア 卜.゛ バ ン ス 卜.゛ 大 戦 略 の 開 発 時 に

前 金 で 開発費 を 受け 取った まま 納期 を 守ら ず、移植を 依頼した セガエイジス 担当 の 矢 のような 催促 の 電話 をすべて

居留守 を 使って 逃亡 し つづ け 横領 未遂 を 図った 事でも 知られている。この 事件 により およそ 3ヶ月 以上、

バグ 修正 期間 も 含むと ゆう に 8ヶ月 も 完成が 遅れ セガ が 負った 損失 も 相当 な ものに なった と 言われ ている

https://i.imgur.com/yxYR9bv.jpg
「 警察 に 被害 届 を 出す 」と 最後 通告 を 言われ 観念 して ようやく 姿を 現した 時も
当時の セガエイジス 担当 に 逆恨み を し、彼に 恥を かかせる 目的で マスター ロムに ゲーム にならない 致命的な
欠陥 プログラム を 故意に 入れて 渡した 容疑も かけられている といった 社会人 以前に 人間的に モラル の 欠けた 人物 である。
https://i.imgur.com/jxva2Pk.jpg

この 事件 以降 賠償 という 形で 株式会社 チキン ヘッ卜.゛ は ア 卜.゛ バ ン ス 卜.゛ 大 戦 略 の 新作 が 出せない 等の 措置が 取られ

事実上 ゲーム業界 から 追放 され 2019年 暮れ で 丸 15年 が 経過 しようと している

極め つけ は 第 二 次 世界大戦 を 背景 にした 大戦略 「 大東亜興亡史 」 を 本家 本元 の システムソフト が 発売した 事 だろう。
大戦略 が システムソフト の 商標 である 事を 知りつつ、上記の 欠陥品 騒動 で 大戦略 の ブラン卜.゛ に 泥を 塗って おきながら
「 自分の 縄 張 り が 侵 さ れ た 」 「 裏切られた 」 など と 勝手に 逆 恨み を 覚え
ゲーム が 作れ なく なって から の 1 5 年 の 空白 を ろく に 働き も せず 2 ち ゃ ん ね る ( 現 5 ちゃ ん ね る ) で ずっと
システムソフト の 前田 と 呼ばれる 社員 や セガ 社員 を 攻撃 し 続 け、

あ ま つ さ え セガ と システムソフト アルファー 両社 の 社員を ハンマー で 頭を カチ 割る と いった 内容の

殺害 予告 文 を 書 く に 至る ほどの 精神 異常 ぶりを 見せている。

https://livedoor.blogimg.jp/gamenes/imgs/8/b/8bd77818.png
実際 5 ち ゃ ん の ゲ ー ム 関 連 ス レ で
「 株式会社 チ キ ン ヘ ッ 卜.゛ の 南 人 彰 」や 共犯 と される「 すず き 卜.゛ イ ツ 」 これらの 名前を 書くと
一発 NG で B B Qされて 保護 されてしまう。
ところが、南 人 彰 は サンダーフォース6 の 開発者 だった岡野哲 という 人物 を 執拗 に 誹 謗 中 傷 している 事 でも 有名 で
「 岡野哲 」や それら に 関する 誹 謗 中 傷 文 は どんなに 書いても 決して NG にされたり はしないのである

ゲームカタログ 内 でも 同様 「 南 人 彰 」 「 すず き 卜.゛ イ ツ 」は 即 NG 登録 され すみやかに 保護 されたようだが

「岡野哲」だけは 絶対 に NG に 設定 はしない だろう

なぜ なら この 「 ゲームカタログ 」 と 「 クソゲーオブザイヤー 」という サイト は

株式会社 チ キ ン ヘ ッ 卜.゛ の 南 人 彰 が

ゲームに か こ つ け て 岡野哲 氏 など 同業 ライバル や 、 システムソフト といった 企業 など

個人的 に 恨 み の あ る もの を 誹謗 中傷 する た め に 立てた サイト だから で ある

https://i.imgur.com/RtGOdIK.jpg

だいいちクソゲーオブザイヤーが始まった同年に

PS2 史上 最悪 の 欠 陥 品「 セガエイジス 2500 ア 卜.゛ バ ン ス 卜.゛ 大 戦 略 」 が 発売されて いるのに

クソゲーリストにノミネートされていないのはおかしいだろう

犯人 は

株式会社 チ キ ン ヘ ッ 卜.゛ の 南 人 彰 ( 5 8 )

と 断定 せ ざ る を 得 な い

麻雀 天鳳の 角 田 氏 に 殺害 予告 文を 書いた 容疑 も 踏まえて

そろそろ この男 を 表に 引き ずり 出す 必要 が 出てきた ようだ https://livedoor.blogimg.jp/gamenes/imgs/5/a/5a6320bb.pngtext.csv(line 15001 - ):完了

和訳ガイド

COLONIAL_RANGE;Colonial Range: ァG+$VAL$ァW;Colonial Range: ァG+$VAL$ァW;;;;;;;;;;;x

セミコロン(;)単位で2番目(上の例だと「Colonial Range: ァG+$VAL$ァW」)を和訳する。
3番目はオリジナルだと、フランス語訳になる。今回は英文をコピペする(原文が分かるように)。

Hoi3のページにはASCII化のやつだと『ァY』とかが『$Y』になるため、『ァY』に戻すこと。
取合えず、貼り付けた分は置換済みのはず。

・和訳ファイルのメモ(2chより転記)

534 :名無しさんの野望:2011/05/14(土) 22:59:08.07 ID:g6Kenw9F
あ、あと『、』みたいな文字もあるけど、これ『£』アイコンに
置き換わるものなので、これも削除しないでください。

ボキャブラリ

研究、発明の訳は各種データページの研究の項目をご参照ください。

※基本的にVic1に出てくる単語はそちらに合わせていますが、違うもののあるかもしれません。
おかしいものは直していただいて結構です。
足りないものは適宜追加をお願いします。
ボキャブラリ一覧

参考資料

HoI3 MOD / 日本語化作成手順


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS